KnigaRead.com/

Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Росс Томас, "Смерть в Сингапуре [сборник]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Триплет ушел в свой номер, как он сказал, написать письмо жене и позвонить Лим Пангсэму. Я же остался лежать на диване и считать трещины в потолке. Конечно, это время я мог бы использовать с большей пользой для себя, читая газету или изучая китайский, но я лежал и считал трещины, пятнадцать больших и шесть едва заметных, только намечающихся. Я жду, говорил я себе, мужчину, который должен отвести меня к Анджело Сачетги. И сам этому не верил. В действительности я ждал, когда Сачетти натает падать в воду с китайской джонки, подмигивая мне левым глазом. Он упал в четверть седьмого, с присущими его падению судорогами и обильным потоотделением. Когда приступ прошел, я направился в ванную и принял душ, в третий раз за день. Одевался я медленно, чтобы убить побольше времени. Надел белую рубашку из египетского хлопка, полосатый галстук, темно-синий поплиновый костюм, черные носки и туфли. Довершил мой наряд смит-вессон 38-го калибра, который я засунул за пояс брюк с левой стороны. Без четверти семь я уже сидел на стуле, ожидая мужчину, от которого требовалось отвести меня к человеку, в настоящий момент подозреваемому полицией Сингапура в убийстве Карлы Лозупоне.

Триплет постучался ко мне без десяти семь, и мы налили себе по бокалу джина с тоником.

— Вы говорили с Лимом? — спросил я.

— Несколько минут.

— И что он сказал?

— Ничего. Практически ничего.

Стук раздался ровно в семь, но я не подпрыгнул, как ожидал сам. Поставил бокал на стол, прошел к двери, открыл ее. Миссис Сачетти пообещала, что я узнаю мужчину. Она не ошиблась. На пороге стоял капитан Джек Нэш.

— У меня не было выбора, Которн, — Нэш проскользнул в комнату, быстро глянул на Триплета.

— Что вы имеете в виду?

— То, что сказал.

— Сколько она предложила вам, учитывая, что вы с Анджело — американцы и все такое?

— Кто это? — Нэш мотнул головой в сторону Триплета.

— Я не слишком уж изменился, не правда ли, Джек? — подал голос Триплет.

Нэш всмотрелся в негр:

— Эй, да я вас знаю!

— Должны знать.

— Конечно, знаю. Северное Борнео. Джесселтон. Вы… по-стойте-ка, сейчас вспомню, хотя виделись-то мы давным-давно… Вы — Триплет. Точно, майор Триплет, — он повернулся ко мне. — При чем здесь британская разведка, Которн?

— Абсолютно ни при чем, — ответил Триплет.

— Я рад, что вы знакомы друг с другом, — я даже не пытался улыбнуться.

— Ваш приятель, капитан Нэш, был полковником Нэшем, когда мы впервые встретились. Вернее, подполковником филиппинской партизанской армии, до тех пор пока не попал под трибунал.

— Обвинительного приговора мне не вынесли, — напомнил Нэш.

— Он продавал оружие на Северное Борнео.

— Доказать это не удалось.

— Оружие он добывал на Филиппинах. По его словам, покупал на «черном рынке», но, скорее всего, выкрадывал с многочисленных американских складов. Дело было в 1946 году, сразу же после войны.

— Давняя история, — пробурчал Нэш.

— Во время войны, — невозмутимо продолжал Триплет, — Нэш захватил в плен японского вице-адмирала, а затем освободил его. Это произошло на Себу, не так ли, Джек?

— Вы знаете, почему я освободил его.

— Если исходить из моей информации, потому, что вы получили от него сто тысяч долларов.

— Вранье, — отрезал Нэш. — Я освободил его, потому что японцы грозились истребить на острове всех филиппинцев.

— Изящная выдумка. В нее поверили даже многие филиппинцы. Джек стал тогда чуть ли не национальным героем. Так уж получилось, что из-за неисправности двигателя гидроплану адмирала пришлось совершить вынужденную посадку, и он аккурат угодил в руки Джека, вместе с девятью старшими офицерами и схемой оборонительных укреплений островов. Джек и адмирал быстро нашли общий язык. Адмирал получил свободу в обмен на схему обороны и сто тысяч долларов, при условии, что широкой общественности станет известно о ложной угрозе массовой резни.

— Угроза была не ложной, и никто не говорил о ста тысячах долларов. — Нэш достал металлическую коробочку с табаком и свернул себе сигарету. — Да и какая разница, с тех пор прошло уже двадцать пять лет.

— Продолжайте, — посмотрел я на Триплета.

— Хорошо. Американское командование в Австралии каким-то образом прознало, что Джек собирается освободить адмирала, и ему приказали не обращать внимания ни на какие угрозы. Но Джек не подчинился прямому приказу, переправил схему оборонительных сооружений в Австралию, исхитрился получить сто тысяч долларов, освободил адмирала, филиппинское правительство объявило ему благодарность, а американцы отдали под суд.

— Хотите выпить? — спросил я Нэша.

— Конечно.

— Джин пойдет?

— Только со льдом.

— Это все выдумки, — он взял у меня полный бокал. — Филиппинцы дали мне медаль, а не объявили благодарность.

— Почему вы рассказываете все это? — спросил я Триплета.

— Потому что не доверяю бывшему полковнику, — ответил тот.

— Меня даже не разжаловали, — пояснил Нэш. — Правда, понизили в звании до майора.

— Вернемся к моему первому вопросу, Нэщ, — предложил я. — Сколько она вам платит?

Он посмотрел в бокал, словно рассчитывал, что сумма написана на одном из ледяных кубиков.

— Пять тысяч долларов. Американских.

— За что?

— Я укрываю Сачетти от полиции.

— Где?

— На моем кумпите. Куда я собираюсь отвезти вас.

— Сачетти сейчас там? — спросил я.

— Час назад был там.

— А где ваш кумпит?

— К югу от военно-морской базы, в проливе, недалеко от Селетара.

— Почему там? — спросил Триплет.

— Послушайте, я надеюсь, что этот лайми[50] с нами не едет? — спросил Нэш.

— Он теперь стопроцентный американец, — возразил я. — И едет с нами.

— Сэмми был прав, — заметил Триплет. — Я рад, что он вызвал меня.

— О чем это он? — переспросил Нэш.

Я предложил ему не обращать внимания на слова Триплета, а он объяснил, что «Вилфреда Мария» стоит в проливе, потому что они скоро снимутся с якоря.

— Где она вас нашла? — осведомился я.

— Жена Сачетти?

— Да.

— У Толстухи Анни.

— Когда?

— Вчера утром.

— И вам платят пять тысяч долларов только за то, что вы приютили его на несколько дней?

Нэш вдавил окурок в пепельницу и взглянул на часы.

— Не только. Сразу после нашей встречи я должен доставить его на яхту.

— Где назначена встреча?

— Они платят мне пять тысяч, чтобы я доставил его туда. Заплатите мне столько же, и вы узнаете, куда именно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*